Condiciones generales de contratación e información para los clientes

I. Condiciones generales de contratación

§ 1 Disposiciones fundamentales

(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Lupaan GmbH) a través del sitio web www.eightpins.com. Salvo que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de las condiciones propias que usted pueda utilizar.

(2) A efectos de las siguientes disposiciones, se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Se considera empresario a toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad profesional independiente o comercial.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías. Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para la celebración de un contrato.

(2) Puede realizar una oferta de compra vinculante (pedido) a través del sistema de cesta de la compra online. Para ello, los productos que desea comprar se guardan en la «cesta de la compra». Mediante el botón correspondiente de la barra de navegación, puede acceder a la «cesta de la compra» y realizar cambios en cualquier momento. Después de acceder a la página «Caja» e introducir los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se mostrarán de nuevo todos los datos del pedido en la página de resumen del pedido. Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a comprobar todos los datos, modificarlos (también mediante la función «Atrás» del navegador de Internet) o cancelar la compra. Al enviar el pedido mediante el botón «Realizar pedido con obligación de pago», nos envía una oferta vinculante. En primer lugar, recibirá un correo electrónico automático con la confirmación de la recepción de su pedido, lo que aún no supone la celebración del contrato.

(3) La aceptación de la oferta (y, por lo tanto, la celebración del contrato) solo se producirá mediante nuestra declaración expresa o el envío de la mercancía. Si el contrato no se celebra, los pagos ya realizados se reembolsarán inmediatamente.

(4) Sus solicitudes para la elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le enviaremos una oferta vinculante por escrito (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días.

(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que no es bloqueada por filtros de spam.

§ 3 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2)  La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra.

(3)  Si usted es empresario, se aplica además lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el pago completo de todas las deudas derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía reservada, no se permite la pignoración ni la cesión en garantía.

b) Puede revender la mercancía en el curso normal de sus actividades comerciales. En este caso, nos cederá desde este momento todas las deudas por el importe de la factura que le correspondan por la reventa, y nosotros aceptaremos la cesión. Usted seguirá estando autorizado para cobrar la deuda. No obstante, si no cumple debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la deuda nosotros mismos.

c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía reservada, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor facturado de la mercancía reservada con respecto a los demás objetos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos corresponden a petición suya, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 10 % la deuda que se debe garantizar. La selección de las garantías que se deben liberar nos corresponde a nosotros.

§ 4 Garantía

(1) Se aplican las directrices legales en materia de garantía.

(2) Como consumidor, se le ruega que compruebe inmediatamente tras la entrega que el envío está completo y no presenta defectos evidentes ni daños causados por el transporte, y que nos comunique cualquier reclamación a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no lo hace, esto no afectará a sus derechos legales de garantía.

(3) Si usted es empresario, se aplicará lo siguiente, con carácter excepcional respecto a las disposiciones de garantía anteriores:

a) Solo se considerarán acordadas nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante como características del producto, pero no se tendrán en cuenta otros anuncios publicitarios, promociones públicas ni declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, ofrecemos garantía a nuestra discreción mediante reparación o reposición. Si la subsanación del defecto fracasa, usted puede, a su elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de los defectos se considerará fallida tras un segundo intento infructuoso, salvo que se derive otra cosa, en particular, del tipo de objeto o del defecto o de otras circunstancias. En caso de reparación, no tendremos que asumir los costes adicionales que se deriven del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no corresponda al uso previsto de la mercancía.

c)  El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:

– daños imputables a nosotros y causados por negligencia grave que afecten a la vida, la integridad física o la salud, así como otros daños causados de forma intencionada o por negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado el defecto de forma dolosa o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;
– en el caso de objetos que, según su uso habitual, se hayan utilizado en una obra y hayan causado su defectuosidad;
– en caso de derechos de recurso legales que usted tenga contra nosotros en relación con derechos por defectos.

§ 5 Elección del derecho aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción competente

(1)  Se aplica la legislación austriaca.
En el caso de los consumidores, esta elección de la legislación aplicable solo será válida en la medida en que no se les prive de la protección que les otorgan las disposiciones imperativas de la legislación del país en el que tienen su residencia habitual (principio de favorabilidad).

(2)  El lugar de cumplimiento de todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como la jurisdicción competente, es nuestra sede social, siempre que usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene jurisdicción general en Austria o en la UE, o si su domicilio o residencia habitual no se conoce en el momento de interponerse la demanda. Esto no afecta a la facultad de recurrir también al tribunal de otra jurisdicción legal.

(3)  Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no son de aplicación expresa.

II. Información para los clientes

1. Identidad del vendedor

Lupaan GmbH
Kristein 2
4470 Enns
Austria
Teléfono: +43 660 8107143
Correo electrónico: shop@eightpins.at

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones «Celebración del contrato» de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el español.

3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de cesta de la compra online, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Una vez recibido el pedido, le enviaremos por correo electrónico los datos del mismo, la información legalmente obligatoria en los contratos a distancia y las condiciones generales de contratación.

3.3. En el caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de cesta de la compra online, recibirá todos los datos del contrato en el cuadro de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. Características esenciales del producto o servicio

Las características esenciales del producto y/o servicio se encuentran en la oferta correspondiente.

5. Precios y modalidades de pago

5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan los precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar a través de un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta correspondiente, se indican por separado durante el proceso de pedido y correrán a su cargo, salvo que se haya acordado un envío gratuito.

5.3. Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, pueden surgir gastos adicionales ajenos a nuestra responsabilidad, como aranceles, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (comisiones por transferencia o cambio de divisas de las entidades de crédito), que correrán a su cargo. 

5.4. Los gastos derivados de la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o cambio de divisas de las entidades de crédito) correrán a su cargo en los casos en que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea.

5.5. Los métodos de pago disponibles se indican en un botón con la correspondiente denominación en nuestra página web o en la oferta correspondiente.

5.6. Salvo que se indique lo contrario en los distintos métodos de pago, los derechos de pago derivados del contrato celebrado son exigibles inmediatamente.

6. Condiciones de entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran en la información correspondiente del artículo en nuestra página web o en la oferta correspondiente.

7.2. Si usted es un consumidor, la ley establece que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío solo se transfiere a usted cuando se le entrega la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha contratado por su cuenta a una empresa de transporte no designada por el empresario o a otra persona designada para realizar el envío.

Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizan por su cuenta y riesgo.

7. Derecho legal de responsabilidad por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición «Garantía» de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).

Derecho de desistimiento para consumidores 
(Se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente).

Información sobre el derecho de desistimiento

Derecho de desistimiento
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de 14 días sin indicar los motivos. Para nuestras tijas de sillín NGS 1, NGS 2 y H01, dispone de un derecho de rescisión ampliado de 30 días. 


El plazo de revocación es de 14 días (o de 30 días en el caso de las tijas de sillín) a partir del día en que

– en el que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los productos, siempre que haya pedido uno o varios productos en el marco de un pedido único y estos se entreguen de forma conjunta;

– en el que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la última mercancía, siempre que haya pedido varias mercancías en un solo pedido y estas se entreguen por separado;

Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá notificarnos su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, un fax o un correo electrónico). Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de la elección de un tipo de envío diferente al envío estándar más económico que ofrecemos), de inmediato y, a más tardar, en un plazo de 14 días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que haya utilizado en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán tasas por este reembolso.

Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya demostrado que la ha devuelto, según lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos los productos sin demora y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que nos haya informado de la rescisión del presente contrato. El plazo se considerará cumplido si envía los productos antes de que expire el plazo de 14 días.

Usted correrá con los gastos directos de la devolución de los productos.

Solo deberá hacerse cargo de la posible pérdida de valor de los productos si dicha pérdida se debe a un manejo de los mismos que no sea necesario para comprobar su naturaleza, sus propiedades y su funcionamiento.

Motivos de exclusión o extinción

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos

– para la entrega de bienes que no sean prefabricados y cuya fabricación requiera una selección o determinación individual por parte del consumidor, o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor;
– para la entrega de mercancías que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría rápidamente;
– para la entrega de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan entregarse hasta transcurridos al menos 30 días desde la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tiene influencia;
– para la entrega de periódicos, revistas o revistas ilustradas, con excepción de los contratos de suscripción.

El derecho de desistimiento expira anticipadamente en los contratos

– para la entrega de productos sellados que, por motivos de protección de la salud o higiene, no sean aptos para su devolución si se ha retirado el sello después de la entrega;
– para la entrega de mercancías, si estas, debido a su naturaleza, se han mezclado de forma inseparable con otros bienes tras la entrega;
– para la entrega de grabaciones de audio o vídeo o software informático en un paquete precintado, si el precinto se ha retirado tras la entrega.

Modelo de formulario de desistimiento

(Si desea rescindir el contrato, rellene este formulario y envíelo de vuelta).

– A Lupaan GmbH, Kristein 2, 4470 Enns

Por la presente, yo/nosotros (*) rescindo/rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes productos (*)/
  la prestación del siguiente servicio (*)

– Pedido el (*)/ recibido el (*)

– Nombre del consumidor o consumidores.
– Dirección del consumidor o consumidores.
– Firma del consumidor o consumidores (solo en caso de notificación en papel)
– Fecha

(*) Táchese lo que no proceda.